ブログとお知らせ
I feel bad.の2つの意味すぐに状況思いついたら素晴らしい!
![](https://www.nextep-english.com/wp-content/uploads/2021/03/aa574e030a8db67c3f001dbc6585df78.png)
はなか 先生よりコメント
gardeningは名詞なのでdo the laundry洗濯をする、のように do the を入れましょう。becauseで唐突に文を始めるのはあまり良くないです。It’s because~なら大丈夫です。happyは形容詞なので動詞の後に続けられません。happilyと副詞にしましょう。
Now,にすると、さあ、のような意味になるので最初には置かないほうが良いです。現在お住まいなのは特定の家なので、aではなくtheにしましょう。
添削バージョン
I would rather live in a house because I want to do the gardening. I live in the house very happily now.
![](https://www.nextep-english.com/wp-content/uploads/2021/03/9691f980ca5f51a20cd7e92202af0547.png)
はなか 先生よりコメント
stars→stairs Ifの構文は難しいのですが、言いたいことはしっかり伝わります。
添削バージョン
I would rather live in an apartment.
And it doesn’t cost much for the air conditioner. If I could move to a larger apartment, I want to see a nice view from a big window.
![](https://www.nextep-english.com/wp-content/uploads/2021/03/a0a6b3a9288371e63c87b17da4677b49.png)
はなか 先生よりコメント
犬を飼いたいから一軒家に住みたい、という流れを明確にするために間にbecauseを挟むと良いでしょう。But, は会話では良いですが文章にするときはやめましょう。cost of living in~という表現、良いですね。ただliveの後にinをお忘れなく。3文目は少し複雑な構文ですがちゃんと使えています。
添削バージョン
I would rather live in a house because I want to have a dog. However, I think the cost of living in a house is higher than an apartment. It is difficult for me. If I had a lot of money, I would buy a big house with a garden and have many dogs!
![](https://www.nextep-english.com/wp-content/uploads/2021/03/7d5cb0541043a6209fc11b7bde1ac82a.png)
はなか 先生よりコメント
女性は子供を産めるのは事実なので、I think はいりません。woman 単数 women複数 be good at~には後に名詞が続きます。hand craftingにしましょう。
添削バージョン
I would rather be a woman.
Women can give birth and feel the excitement of it.
Women are good at hand crafting , too. I like little dolls like Sylvanian Families. I like to sew their clothes. That’s why I would rather be a woman.
![](https://www.nextep-english.com/wp-content/uploads/2021/03/a595720f3c29ef644ccb42e588726f9c.png)
はなか 先生よりコメント
musclesと複数形にすることを忘れずに。push ups も一回以上するなら複数形です。
添削バージョン
I prefer men because muscles look good. However, I don’t have much muscles …so I do push ups 100 times every other day!
![](https://www.nextep-english.com/wp-content/uploads/2021/03/3d545ccfca2481dc8fb2dc1eae86696f.png)
はなか 先生よりコメント
レディースランチは英語でladies’ luncheon menu かlunch menu for ladies です。That’s why~と最後に結論をまとめていて◎
添削バージョン
I would rather be a woman. Women can wear various kinds of clothes, for example, skirt pants and kimonos.It changes my feelings. I like eating. Some restaurants have lunch menu for ladies. I can use the service. That’s why I would rather be a woman.